Тайну певучего дигорского стиха Малиев унес с собой в свою безвременную могилу…»
Георгий Малиев родился в бедной крестьянской семье, в Христиановское 20 октября (по старому стилю) 1886 г. В мае 1902 г. Георгий окончил Махческую двухклассную церковно-приходскую школу. Мальчик рвался к знаниям, и родители помогли ему продолжить грызть гранит наук. С 1904 по 1907 год он обучался в подготовительной школе при Ардонской духовной семинарии, а потом в самой семинарии. За участие в волнениях учащихся был исключен. Неоднократные просьбы о восстановлении не увенчались успехом: администрация считала его неблагонадежным.
Георгий пытался поступить в какое-нибудь другое учебное заведение, но тщетно — везде перед ним закрывались двери. Об этом он говорит в стихотворении «Между прочим», зло бичуя администрацию учебных заведений. Некоторое время Малиев работает писарем в Ахсарисаре, потом учителем начальных классов в горной Дигории; в это время он и начал писать стихи, рассказы, корреспонденции.

В 1917 г. Малиев — в рядах революционно-демократической партии «Кермен», принимает активное участие в борьбе за упрочение Советской власти в родном крае. Им была подписана приветственная телеграмма, направленная партией «Кермен» В. И. Ленину. (Текст телеграммы опубликован в газете «Правда» от 18 ноября 1917 г.).
После установления Советской власти в Северной Осетии Георгий Гадоевич работал учителем в разных селениях.
Пораженный жестокостями национализации, Малиев оставил политику и в 1920 году вернулся на село. В 1923—1932 годах он работал директором школы в небольшом селении Гулар. В 1932 году он переселяется в Мостиздах, где работал учителем, строил новую школу, по воспоминаниям современников, «жил скромно и незаметно».
В те годы дигорский диалект осетинского языка, на котором писал Малиев, в РСФСР считался языком, для него был разработан специальный алфавит, издавались учебники и другие издания. В 1934 году Малиева приняли в Союз советских писателей. В 1935 вышла его книга «Ираф» (сборник коротких рассказов и поэтических произведений).
Творчество Малиева было несовременным, не восхваляло революционные преобразования, его обвиняли в буржуазном национализме и пессимизме. 4 декабря 1937 года по ложному обвинению в «контрреволюционной деятельности» он был осужден на 10 лет в исправительно-трудовых лагерях. Георгий Малиев был необоснованно репрессирован, жизнь его трагически оборвалась, скончался в лагере в 1942 году, его могила утеряна. Тогда же пропало его рукописное наследие.
Г. Малиев — лирик. Любовь к простым людям — ведущий мотив его дореволюционной поэзии. Глубокими симпатиями к бедному горцу пронизано стихотворение «Дзидздзил». Стихи он писал на осетинском и русском языках. В идейно-тематическом отношении русские и осетинские стихи едины. Но стихотворения, написанные на родном языке, гораздо сильнее, художественно совершеннее, они более проникновенны и полнокровны. Поэт лучше слышал оттенки звуков родной речи, глубже ощущал многообразие ее красок, ее специфическую музыкальность и ритмику.
Творчество Г. Малиева глубокими корнями уходит в фольклор. По народным мотивам написаны поэмы «Гуйман, сын Уахатага» («Уæхæтæджы фырт чысыл Гуыйман»), «Темур-Алсак», «Два пастуха» («Дыууæ фыййауы»), «Симд нартов», баллада «Месть» и др. Много стихотворений посвящает поэт богатому духовному миру простой горской девушки. В 1919 г. в стихотворении «Глашатай» («Фидиуæг») Малиев призывает молодежь к революционной борьбе, к мужеству.
Поэзия Малиева в советский период приобрела новые черты. Его лирические стихотворения «Веретено» (Æлхуый»), «Песня девушки» («Чызджы зарӕг») и др. искренни и полны неувядаемой прелести.
Поэтическое наследие Малиева невелико по объему, но весьма своеобразно. По яркости ритмического рисунка, силе эмоционального воздействия оно относится к лучшим образцам осетинской лирики: «Смерть глашатая» («Фидиуæджы мӕлæт»), «Скрытный» («Æхгæд зæрдæ»), «Лавина» («Хæре») и другие. Писатель сумел в небольшой новелле полно раскрыть характеры своих героев, ярко нарисовать их портреты. Малиевым написан водевиль в стихах «Охотники» («Цуанонтӕ», 1921). В его переводе на осетинский язык был опубликован рассказ В. Г. Короленко «Приемыш» (1915). Сочинения: Подвиг. Отрывок из поэмы «Кавказ». — «Горская жизнь», 1918, 12 января; Горские мотивы. Стихи. Берлин, 1924; Ирæф. Æмдзæвгитæ æма поэмитæ. Орджоникидзе. 1935; Дзандзирак. Поэма, Перевод на русский язык А. Гулуева. — «Советская Осетия», 1958, No 12.
В заключение приведу отзыв о творчестве Малиева известного ираниста и осетиноведа В. И. Абаева: «…Вслушайтесь в эти стихи. Раньше, чем доходит до сознания их смысл, они уже покоряют своим чарующим ритмом и звучанием. Когда читаешь такие стихи, невольно приходят на память слова Белинского, сказанные им о стихе Пушкина:
«Что это за стих! Он нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл…»
До Малиева на дигорском языке писал выдающийся поэт Блашка Гурджибеков. Богатство его языка изумительно. Но музыку дигорского стиха он еще не постиг. Немало стихов на дигорском языке написано и после Малиева. Многие из них отмечены несомненным талантом. Но и в них уже не слышится рокот волны. Нет в них и прозрачности кристалла. Видимо, эту тайну, тайну певучего дигорского стиха, Малиев унес с собой в свою безвременную могилу…».
Завершить же свое повествование хочу вопросом ко всему нашему обществу: «Разве Георгий Гадоевич Малиев не заслужил установления памятника в нашем районном центре?».
Анатолий Малиев